! UNET A NO$OTR@$ INVIERTE $EGURO CON GARANTIA Y $EGURIDAD ¡

domingo, 14 de febrero de 2016

! ULTIMA HORA ALIEN$ RETORNAN EN E$PAÑA Y LA ATLANTIDA RESURGE, LA VERDAD O$ $ERA REVELADA AQUI EN TOMORROW LAND$¡: El castellano Ibérico es un idioma fenicio annunaki de la Atlántida

PAISES DEL MUNDOLA VERDAD O$ $ERA REVELADA AQUI EN TOMORROW LAND$¡
CORTESIA DE NUESTRO PRODUCTO EXCLUSIVO
PLU$ ULTRA
POWER ULTRA MULTIVITAMINICO HR 
Una ves un rey dijo ,, Que el ingles es para hablar con los caballos. El aleman , a los soldados
El frances a las mujer Y el castellano para hablar con dios...

El castellano Ibérico es un idioma fenicio annunaki de la Atlántida 

LA BANDERA DE ESPAÑA ES ANUNNAKI MASONA
Y EL CASTELLANO VIENE DEL FENICIO, NO DEL LATÍN
anunnakiespanol
LUIS CARLOS CAMPOS es licenciado en Filología Hispánica por la Universidad de Salamanca.
ESPAÑA, SANGRE Y SOL
La bandera de Expaña es sangre y sol, sacrificio ritual y sol negro shamash anunnaki. Es un simbolo nazi, que es lo que significa el protosumerio SS. Nuestra bandera como casi todo, completamente anunaki masona. La masonería es anunnaki sumeria. En sumeria había 33 grados en las logias secretas de Wardah -do-rah. En la bandera de aquel país que fue Expaña salen las dos columnas masonas , Joaquím y Boaz, el aguila solar, que es Anu y un igigi reptiliano, o consejero de los anunnaki, las 13 flechas de falange del logo de l@$ Roth$child$, la bandera de Cataluña, centro illuminati, y el shamash anunnaki o Sol negro, en el recuadro de abajo derecha. La Corona real regia Anunnki aparece por encima de todo. El Logo de los Rothschilds no es casual, 13 son los miembros del Consejo de los 13 y 13 grados tenían los masones perfectabilistas de Baviera de Adam Weishaupt, el sistematizador g-suita de la Masonería illuminati moderna en el siglo XVIII pagado por los Rothschilds.
El lema PLU$ ULTRA es masón, por eso aparece en torno a las columnas. Es una frase de un anunnaki alemán que nos tiranizó en España , Carlos V. Significa oficialmente que “no hay tierra más allá de Finisterre”, pero en realidad se refiere a “más allá” de la mátrix, en los planos de los rituales satanícos y que está el reino de los Anunnaki, Nibiru. Por eso una de las primeras colonias de los anunnuki se llamó Nippur, Niburu, junto a Lagash, Eridú o Ur (palabra vasca, río, agua, Ur-alde)… Cuando veas el águila bicéfala, tipico en heráldica y logos militares, son Enlil y Enki, los dos hijos de Anu, que dominan el mundo. El Shamash o Sol Negro que aparece abajo derecha de la bandera, era el primer símbolo y bandera de Castilla, y es la bandera de Inglaterra y de El País Vasco. Es una pirámide vista desde arriba.
En la cola del aguila igigi de la bandera de españa se ve un ojo illuminati con iris vertical reptiliano. En la Bandera de España hay una referencia a la Atlántida, las dos columnas de Hércules que mencionó Platón en sus diálogos Critias y Timeo. Las dos columnas descansan en el mar, Enki es el Rey del Mar, Poseidón o Neptuno, el creador genético del lulú o híbrido humano.
Los lemas con tríadas o trinitarios, como “una grande y libre ” son masones, como “libertad,igualdad y fraternidad”. Fue un lema de un texto de Onésimo Redondo que sirvió para crear una nueva guerra civil en España por facciones masonas. Azaña era masón. Normalmente las guerras son inventadas por los illuminati para vender armamento y prestar dinero con usura o son guerras entre las élites, entre logias masonas y o entre masones y el opus dei en el Vaticanu. Fíjate el significado de la palabra “logia”, significa “ciencia”.
La conspiración anunnaki nos rodea. Están en todo, controlan todo desde hace miles de años. Desde Sumeria, desde el código de Hammurabi. La sede del Mi6, centro de control mundial, es un zigurat sumerio. No es casual. El cetro, el armiño, los Reyes Magos, la corona, el Papa-Oannes, son todos símbolos sumerios. Los fenicios eran anunnaki. Su patria era Oriente Próximo, Libano, Siria, Israel etc… Los cannanitas anunnakis fueron los primeros piratas, comerciantes y banqueros. Llegaron a España y ciudades milenarias como Cádiz o Málaga son fundación suya, de Malaka y Gádir. Las columnas de Hércules es donde Platón situó la Atlántida. Es común ver ovnis naranjas salir de por allí, en Málaga o Cádiz, hay muchos testigos.
Hemos demostrado que el castellano o el catalán o lenguas romances no vienen del latín. Esto es una gran boutade, ya que sus gramáticas no se parecen en nada al latín. Si no venimos del latín, tenemos que venir de algún sitio, ¿no? Pues venimos de un lugar de donde también viene el euskera. El gran erudito Ignatius Donelly proclamo que venía de la Atlántida y esto real. Nadie puede explicar el origen del euskera que se parece a lenguas caucásicas (zona anunnaki) o bereberés, como el sahariano atlante. Es prerrománico y el castellano también y el catalán, que es aún más antiguo que el castellano. Ambas viene de lenguas sumerias de la Atlantida, vienen del ibérico fenicio.

EL ANUNNAKI ANAKH ES LENGUA BASE DE LAS LENGUAS ANTIGUAS
Hay una desinformación total de los Amos de sus pasado. Sitchin es uno de esos desinformadores pagados por el Mosad. La lengua de los anunnaki es un gran misterio. Se llamaba Sumerio o acadio, pero su nombre era Anakh. Fue la lengua de los anunnaki durante miles de años, especialmente en la Atlántida. Te dicen que hace 35.000 años pintaban bisontes en Altamira y resulta que los Anunnaki tenían complejos y gigantes Ziggurats con una zona para aterrizar naves. Esto es un oopart. Algo nos ocultan.
Maximilien de Laffayete, un polémico erudito en sumerio y anunnaki fuera de las desinformación oficial, nos dice:
“Los primeros mesopotámicos, fenicios, habitantes de Arwad (isla de Siria), ugaríticas, la gente de Amirt, los atlantes, hititas (antepasados de los turcos), los primeros hiksos ( antepasados de los armenios), hablaban Anahk…En idiomas antiguos y modernos, en idiomas en el Oriente u Occidente, encontrarás más de 7000 palabras anunnaki (anahk), a veces las expresiones anunnki y hasta parábolas”
Los fanáticos indocumentados que por la progamación cultuaral nos llamen locos y alucinen…. primero. porque afirmamos con todas seguridad que el castellano y lenguas romances no vienen del latín y que la lengua anunnaki estuvo en España, pueden ver que Laffayete -que ha sido desprestigiado y tapado por la CIA y las élites culturales- esboza unas ideas parecidas , completamente contracorriente.
“Así que -continúa Laffayete, bestseller, experto en lenguas de Oriente Medio y a autor de numerosos diccionarios de sumerio, acadio y anakh-, todos nuestros idiomas se originaron de la lengua de los anunnaki…La lengua anunnaki tuvo una influencia lingüígtica y epistemológica (en nuestro conocimiento) importante en los idiomas del mundo antiguo, así como sobre civilizaciones, la cultura, las religiones del Antiguo Cercano y Medio Oriente, incluyendo pero no limitados a los fenicios, sumerios, asirios, acadios, babilónicos, mesopotámicos, coptos, hititas, egipcios, árabes y los hebreos… “
Asombrosos diálogos con Maestros Anunnaki Ulema Viviendo entre nosotros, trad. Laura Lebron, Times Square Press, New York, 2009, pag. 323 y ss.
SERGIO RAMOS NO VIENE DE CAMAS, SINO DEL ANUNNAKI RAM
IKER ES NOMBRE DE FARAÓN EGIPCIO, NO SÓLO ES EUSKERA

Las tesis oficiales del origen del castellano abdicarán en favor de la Verdad Oculta, abdicarán como La Roja abdicó, el mismo día que el Rey anunnaki se sacó de la manga su abdicación en una nueva prueba objetiva….. de que los anunnaki, realeza o descendientes de los Dioses, ¡nunca, jamás se fueron! Son inviolables por ley, controlan las fuerzas armadas, las lenguas, la cultura y las agencias de espionaje y la política a través de logias masona. Camas viene de un hacendado musulman, Al-Kama. Su logo tiene el shamash anunanki y el baphomet. En Navarra encontraron una estela con el nombre de Ra. Hay palabras catalanas como Nuria que son Euskera. Existe una conexión ancestral entre egipcios, sumerios, vascos, e iberos, que explica estas relaciones tan extrañas y fuera de lugar… esta conexión se llama….¡La Atlántida!
SERGIO RAMOS, ANUNNAKI
“Muchas de las palabras anakh se incoroporaron a los primeros idiomas de esas civilizaciones y la forma original del anakh, derivaron miles de palabras y expresiones semíticas y no semíticas, algunas muy notables epopeyas acadias/sumerias tales como la epopeya de Gilgamesh y Enuma Elish, así como las epopeyas de las cosmogonías fenicias”.
La palabra padre es universal es Bab, BABA, ABBA, AB. Ab es padre en árabe, Abu, Abuya en aramea, Abba en hitita , en hebreo. El nombre del recientemente fracasado en el mundial 2014 Sergio Ramos, viene del anakh. De Ram. En árabe tenemos Ramy. En antiguo hebrEo “ram” es complacer o tribu o gente. En sanscrito Ram es un mantra muy potente y común, significa “Supremo”, “el que más brilla en el Universo”, Rama. Hare Krisna, Hare Rama… E Iker es un nombre de faraón egipcio, se encontraron inscripciones con Iker en sarcófagos y también los primeros habitantes de Inglaterra tenían nombre …..¡vasco!. Nombres como Seth son tanto egipcios , como anunakis.
Dela anakh ururu, fuerza creativa, se derivo la palabra árabe “rouh” y de ahí las palabras arameas-hebreas como Rouach, Rouah, Rohka, con significado de “Alma”.Todo apunta a una gran lengua común sumeria que influyó en celtas,atlantes, euskeras, ibericos, egipcios…
LA BANDERA DE ESPAÑA TIENE GARABATOS FENICIOS
COMO LAS INSCRIPCIONES DE YEHIMILK Y SHIFTIBAAL

feniciobanderaespana
Fíjate que abajo aparecen garabatos formando como una E, como una L, otra letra como O, otra L, si te fijas estos símbolos se parecen a escritura fenicia, como las inscripciones de Shiftibaal y Yehimilk.

La antigua lengua Cretense, Glozel, Vinca, Bereber Antiguo, Protosumerio y el Ibérico se parecen, vienen todas de un mismo origen. Los primeros colonos y militares que conquistaron España venía de Itálica , de Roma y en esa zona apenas se hablaba latín, hablaban lenguas que venían de los Fenicios porque fueron los que fundaron Roma….


LOS FUNDADORES DE ROMA ERAN FENICIOS
Los que fundaron Roma no eran originarios del continente europeo, venian de Asia menor, Fenicia … con un origen totalmente diferente a los de los habitantes de Europa que conquistaban y saqueaban en guerras. familias patricias, narigones, con rasgos semiticos, diferentes a los rasgos de los griegos o los otros pueblos indoeuropeos. El fenicio se hablaba en Iberia , entonces, es perfectamente lógico, que el castellano, si no viene del latín, tenga su origen en los lenguajes prerrománicos fenicios ibéricos, que tiene mucho parecido con lenguas cuneiformes sumerias. ¿Por qué? Porque todas viene de un origen común del Gran Imperio Anunnaki de la Atlántida.
El que diga que esto es una tontería, recordamos que se encontraron inscripciones cuneiformes en la Fuente Magna encontrada en el lago Titi Caca, Bolivia. También se encontraron inscripciones en Malta (patria anunnaki, cruz de malta masona), en Jaen-España (exclusiva de Luis Carlos Campos, que se prensentó a expertos en lenguas sumerias de la Universidad Autónoma de Madrid, que se negaron a estuadiarlo) y en cuevas Hopis. Estos ooparts no tienen ninguna explicación a menos que se acepta que los Anunnaki tenían un imperio mundial en la Atlántida, en plena supuesta Prehistoria.
Hay muchas incongruencias y datos en catalán , vasco y otras lenguas que nos hacen desestimar tesis oficialistas.
La mitología vasca es muy particular y entre ellos está Aker, el macho cabrío (también conocido como akerbeltz (beltz quiere decir negro). Y lo curioso de todo es que Aker también es un dios egipcio, con la misma grafía, que son 2 leones y es el guardián de los secretos que están en la Duat. Iker es egipcio, hubo faraones llamados Iker.
La lengua catalana pertenece a la rama itálica de la familia indoeuropea y es la más importante lengua minoritaria de Europa occidental. Es una lengua y cultura ocultadas, con más tradicción filosófica y esotérica que el castellano. Los templarios nacen en Cataluña. Al ser parte de la rica y vigorosa cultura ibero-gala, que incluye el provenzal, el catalán comparte muchos rasgos del español y del francés.
La cuna del catalán se considera situada en una zona pirenaica comprendida entre Andorra y el Ampurdán (Empordà). La evolución de los condados catalanes, la reconquista y la posterior expansión marítima configuraron su asentamiento actual.
Los fenicios fueron el primero de los pueblos colonizadores históricos de la Península Ibérica. Hay restos arqueologicos en Malaka (Málaga) y Gadir (Cádiz), ambos nombres fenicios, Toscanos (Vélez-Málaga), Sexi (Almuñécar), Abdera (Adra), Cerro del Prado, Chorreras, Villaricos, Mazarrón, Guardamar de Segura; y en el área atlántica peninsular en Onuba (Huelva), Chiclana de la frontera, (Cádiz), Abul (Alcacer do Sal) , Galicia , Cartagena y hasta Inglaterra.
NOS OCULTARON QUE VENIMOS DE LA ATLÁNTIDA Y SUMERIA
QUE SÓLO LO HABLABAN EN EL LACIO
faletedamadelecheLa Dama de Eleche era una Reina de la Atlántida, como Falete es una Reinona Icónica en España. Se ha ocultado el estudio del ibérico, para que la gente no conozca nuestros orígenes y porque toda la filología mundial es una farsa. Se encuentran inscripciones anunnaki en Jaen y lo ocultan, profesores de universidad consultados por nosotros, miran para otro lado, para no reconocer que todo lo que estudiaron se basa en humo, no en pruebas e inferencias científicas, arqueológicas y filológicas.

IBÉRICO ES LENGUA EUROPEA
Muchos nombres y topónimos de España, son europeos, aparecen en toda Europa. De hecho, en Cantabria hay montañas preciosas que se llaman Los Picos de Europa:
Asturias——-Vaud (Suiza)
Lozana———Lausanne
Libardón—— -Yverdon
Sevares——- -Siviriez
Arnicio——- -Arnés
Pendás——- -Penthaz
Zardón——- -Chardonne
Bobia——— Vevey
Ercina——- – Orzens
Melendreras– – Mollendruz
Bulnes——- -Baulmes
San Román—–Romont
Cabranes—— Chavornay

Es algo realmente extraordinario, algo para ponerse a meditar: los europeos, que hemos descifrado los jeroglíficos egipcios y la escritura cuneiforme, ignoramos lo que hay implícito en nuestros propios nombres. Y en esto hay pocas excepciones entre bárbaros y civilizados. No es que no podamos explicar qué significa Berlín, Londres, París o Madrid. Es que tampoco los viejos griegos sabían a ciencia cierta el motivo de que Atenas se llamara Atenas ni los romanos conocían el origen del nombre de Roma. Tuvieron que recurrir a mitos para explicarlo.
Alberto Porlán de muchas pruebas de las concomitancias de nombres en Europa en su libro,Los Nombres de Europa (,27, 34…) las curiosas concomitancias que hay entre nombres iguales que se repiten en muchos países de Europa, especialmente en topónimos:
“Al Oeste de Bourges (Francia) hay una población llamada Saragosse, nombre muy similar a la Zaragoza española. Ahora bien, por Zaragoza pasa el río Ebro; por Saragosse el Yèvre (pág. 32). Se conocían dos naciones de íberos: los occidentales, que ocupaban Iberia, y los orientales, desde el Cáucaso. Lo más curioso es que ambos tenían como pueblos vecinos a los bybracos o berybracos”
Así pues Porlán nos ofrece numerosos ejemplos de topónimos que se repiten una y otra vez en distintos lugares y países europeos. Esto ya llama demasiado la atención cuando se repiten una y otra vez…., “en la desembocadura del Ebro, en el sur de Inglaterra, en la desembocadura del Ródano…”
Estos topónimos son así , porque vienen de una lengua ancestral que se hablaba en Europa, lengua de la Atlántida , prerrománica, el ibérico atlante o sahariano atlante.
ESCRITURA ANAKH UGARÍTICA ANUNNAKI
ES IGUAL AL IBÉRICO, TEMPLARIO ALEMÁN Y CANALIZACIONES ALIEN DE MARIA OSRIC

ugaritico
https://i2.wp.com/ibers.cat/imagenes/signari%20meridional.jpg
Fijáte la K G , la pajarita, símbolo masón, Simboliza a G, Gadú, Satanás Masón. La N es exactamente igual en ugarítico que en ibérico. La M también se parece. La R recuerda a otro de los símbolos cuneiforme, el triángulo horizontal, y otras ocasiones es exacto al alfabeto anunnaki.
Son también símbolos iguales al fenicio, que viene del ugarítico y cannanita anunnaki. Fijáos que el símbolo de la SS (n) es sumerio y fenicio, signifca “sol negro”. La q y r son iguales que las fenicias. Es obvio que los fenicios o antepasados anunnakis con alfabetos similares estuvieron aquí y trajeron o configurron el ibérico meridional. Recordamos que dimos la excluisva mundial de que encontramos un aro con inscripciones cuneiformes sumerias en un río de Guarromán-Linares, Jaen.

Las lenguas semíticas de los fenicios vienen del cananeo..que es lenguaje anunaki. El hebreo también. Ya sabes que los judíos son el pueblo elegido y gobiernan todo, y esto es porque Enlil , el Dios Anunnaki,hijo de Anu y Dios del Viento, los eligió como pueblo elegido. En el monte Hermón vinieron los Nephilim o Ángeles Caidos y todo El Talmud y La Biblia son historias anunnaki de la Atlántida. Biblos es una ciuadad anunnaki del Líbano.
LAS LENGUS SEMÍTICAS COMO EL HEBREO VIENEN DEL CANANEO ANUNNAKI
EL SUMERIO ES UNA LENGUA LLAMADA “AISLADA”: NADIE SABE SU ORIGEN


El sumerio que significa “lengua nativa”, es oficialmente la lengua conocida más antigua con símbolos cuneiformes descifrados por un pagado por los anunnaki ingleses, Henry Rawlison,en el XIX. Todos los grandes descubrimientos y obras de arte fueron a parar al Museo Británico.
El sumerio se hablaba en el Sur de Mesopotamia desde el siglo IV antes de C. e incluso antes y fuer reemplazado por el acadio hacia el 1900 A. de C. Se matuvo como lengua ceremonial hasta comienzos de nuestra Era.
El sumerio fue la primera lengua conocida “oficialmente” (esto es, claro, falso) y tiene una particularidad y es que es “una lengua aislada ” no está relacionada “oficialmente ” con las lenguas de la zona, las semíticas, indoeuropeas o elamo-drávida. Que signfique lengua nativa es una rareza, y puede indicar que no viene de la Tierra , sino de Niburu. Recordamos que una de las primera colonias de los Anunnaki fue Nippur, es decir, Niburu, junto a Lagash, Ur o Eridú. En sumerio se dice: Nibru y en acadio: Nibbur.
¿Por qué los antiguos anunnaki llamaro Nibiru a una de sus principales ciudades? Esta es otra prueba de la existencia de Nibiru, que ha sido filmado y fotografiado miles de veces en su órbita anormal, pero no invisible, a menudo junto a la Enana Marrón o segundo Sol que orbita con él y con nuestro Sistema Solar.
El sumerio fue “oficialmente ” la primera lengua escrita y las escrituras en forma de cuña aparecen también en el acadio, ugarítico, elamita, el persa aqueménida, e incluso el hitita, que es indoeuropeo, tiene símbolos como jeroglíficos, y según algunos autores, es anterior al misterioso sánscrito, la lengua perfecta. Padre en hitita se dice AB y , también en hebreo, y en sáscrito es Baba, Bapra.
Sin embargo, esto todo una labor de ocultación filológica, en estas tablas comparativas demostramos la evidente similud entre el ugarítico anunaki y el fenicio:

CLARA RELACIÓN ENTRE FENICIO Y UGARÍTICO ANUNNAKI:

Nos engañan con la conexión de las lenguas y nadie sabe el enigmático origen del sumerio. Sumeria significa “Tierra de los Vigilantes” y esos vigilantes son los anunnaki, los que vinieron en Cohetes desde el Cielo, los que cayeron del cielo al inframundo o Tierra( Ki).


Así pues nuestra impensable conexión entre el sumerio y el ibérico no es una locura. El fenicio se habló en nuestra penínsulo y el iberíco Suer es una lengua fenicia. He ahí la conexión entre Anunnakis y españoles, ibéricos y castellano-hablantes, el fenicio, a través del ibérico antiguo.
FENICIA ESTABA EN ZONA ANUNNAKI CON OOPARTS DE GIGANTES COMO BALBECK
File:Phoenicia map-es.svg
LAS PIEDRAS DE BALBECK SON LA PRUEBA DE GIGANTES AUNNAKI EN LA ZONA
NO EXISTE EXPLICACIÓN OFICIAL A LA TECNOLOGÍA DE ESTE OOPART


Balbeck , Arvad, son portales alien anunnaki. Las piedras enormes encontradas en Balbeck son la prueba de que vivían gigantes y tenían una supertecnología. En Tiro había dos torres masones, el 11-S, es una repetición ritual de la destrucción de las dos torres de Tiro. Zona. Anunnaki. Es la Zona de los Anunnaki, Gigantes Nephilim y Genios Djinn que pertenece a Israel, Líbano y Siria. Zona de contínuas guerras necesaria para mantener la vibración negativa que necesitan los Macrobios que han parasitado a los anunnaki.
Los Fenicios Caananitas eran los antepasados de los illuminati anunnaki. Gobernaban el mar y la piratería con la llamada ” Tasalocracia”. La Ley marítima del Almirantazgo fue establecida por ellos. Es la ley que gobierna la borregomátrix tratándoles como escoria, como un producto, como un “barco”, como “putos objetos”. Por eso existen en el ibérico -español expresiones como “romper aguas”, cuando naces como los barcos y estamos todos registrados civilmente como si fuéramos barcos y cuando te mueres te hacen un “certíficado de defunción como los barcos”.
Salir del sistema sería muy fácil si todos los despiertos nos pusiéramos de acuerdo para NO REGISTRAR A LOS HIJOS VENIDEROS. Si no estás registrado , no existes y no puedes ser bautizado o llevado a filas o citado a un jucio.
Los dioses fenicios eran los anunnaki de toda la vida, Isthar AStarté la vampira, la segunda esposa de Anu y Baal, que representa a Anu mismo y su hijo Enlil. También Pan que es Osiris y el Dios Toro Moloch. Los rituales son necesarios para alimentarlos con sacrificios humanos desde milenios….y hoy en día es exactamente igual.
ALFABETO UGARÍTICO
https://i2.wp.com/www.oocities.org/encyclopedia_damascena/ancientsyria/images/mus013.jpg

CATALUÑA Y CASTILLA,TIERRA DE CASTILLOS
Cataluña y Castilla significan tierra de Castillos, tienen un origen común prerromano,no latino. Cataluña: una de sus dos hipótesis más aceptadas la emparenta con Castilla en cuanto al significado de su nombre, «Tierra de Castillos». La misma página de la Generalitat asegura: «El nombre de Cataluña, de etimología incierta, aunque probablemente derivado de “tierra de castillos”, se empieza a utilizar a mediados del siglo XII para designar el conjunto de condados que formaban la Marca Hispánica». El término se encuentra por primera vez en un poema de 1117 en el que se hace referencia a las etnias de «catalanenses» o «catalanensis» y al territorio de «catalania. Por eso, la tradicción catalana de los castellers es otra referencia a Castilla. Castillo viene del frances chatlen y de ahí viene el inglés castle.

Lo que sabemos oficialmente del vasco ha sido ocultado. La biblioteca secreta de colores del Vaticanu tiene textos secretos en euskera e ibérica que cuentan la historia de la Atlántida y Anunnaki. Los textos vascos no están documentados hasta el siglo XIV, por lo tanto, ya con claras influencias latinas.
Menéndez Pidal (1869-1969), el más conocido filólogo oficialista, hablaba siempre una remota ecuación ibérico-vasca en la práctica totalidad de la península, y especialistas como Antonio Tovar (1911-1984) también apoyaban la hipótesis vascoiberista, pero que se inclinaban por la aceptación de la existencia de cierto grado de parentesco basado en listas comparativas que revelarían correspondencias notables.
La lengua ibérica a lo largo del tiempo ha sido relacionada por los estudiosos con otras muchas lenguas. Se le ha supuesto relacionada, por ejemplo, con lenguas del norte de Africa, como el bereber o el egipcio, o con el sardo, el etrusco o el indoeuropeo.

Hay más el castellano nació en el Ebro,…Ebro viene de IBEROel “ibero”;
ebro, “iberus”, río
ibero apellido vascón
ib + er
ib > río
er > pueblo, valle
Ibarra > pueblo guipuzcoano
iberos son aquellos vascones que fueron en busca del sol, su diós protector. Los asturianos y los cantabros hablaban vascuence.
Se dice que ell vascuence es una lengua creada por seres humanos chamanes > aztia > el que crece, semilla (hazi) un vascón puede comprender que mediante el vascuence nuestros ancestros chamanes dieron a cada vocal-consonante un significado venido de las vibraciones de la naturaleza-cosmos, de ahí que se diga que el vascuence es una lengua chamanica, Vaticano significa > magia oscura, lugar de magia negra . Vaticanu siempre es enemigo del vascuence. Curiosamente el sásncrito también se dice que fue creado con 50 vibraciones que captaron los yoguis en trance en samadhi, que son los 50 vrittis o tendencia de la mente. Quizá el vasco venga de esta ancestral lengua primigenia emperentada con lenguas del Cáucaso o bereberes.


HIPÓTESIS INDOEUROPEA ANUNNAKI
La hipótesis indoeuropea (es decir que puede venir de zona anunnaki) fue defendida tanto por españoles como Martín Almagro (1952) como por extranjeros como Fouché (1909). Esta idea fue sustentada cuando en el 1963 los profesores Pericay y Maluquer llegaron a la conclusión de que la inscripción ibérica del rython de Ullastret estaba en lengua indoeuropea. Otros indoeuropeistas fueron Castro Guisasola (1944), Montenegro (1947), Coelho (1976) y Pérez Rojas (1980). El desciframiento de la escritura ibérica ayudó a poder hacer comparaciones fonéticas con otras lenguas y actualmente se piensa que la lengua ibérica no es indoeuropea debido a su carácter aglutinante y que no es una lengua flexiva. Por la misma razón fue descartada la tesis semítica que había sido sustentada por autores como Gorostiaga (1952), Solá Solé (1967), López Serrano (1983) y Touchet (1981).
A partir de esto se ha podido establecer el sistema vocálico que consta de cinco vocales (/a/, /e/, /i/ /o/ y /u/) entre las cuales se estable una oposición del timbre. En cambio no parece existir una oposición de cantidad (vocales largas y breves). Existen dos signos ([n] y [m]) que corresponden a la nasal /n/, dos silbantes [s] y [ś] en las que parece establecerse la oposición sorda/sonora, dos vibrantes [r] y [ŕ], un fonema lateral /l/ y cinco oclusivas: dos dentales (/t/ y /d/), dos velares (/k/ i /g/) y una labial (/b/).

Cuando la lengua ibérica se pudo descifrar, Gómez Moreno, el máximo especialista “oficial” en ibérico, afirmó que destaca la claridad de los sonidos en ambas lenguas y que /p/ se desvanece en el ibérico como en el semítico y el vasco. En el 1935, Pío Beltrán propuso la interpretación de un vaso de Liria como gudua deisdea, basándose en la traducción de una escena de guerra y por las palabras vascas “gudu” (guerra) y “deitu” (llamada). Así la traducción ibérica sería: “llamada a la guerra”. Pero Fletcher Valls dijo que esto era erróneo, porque la lectura correcta kutur oisor, basada en qué el término kutur se encontraba en otras inscripciones donde no se podía traducir por “guerra”. Así pues, hacia mediados del siglo XX la teoría vascoiberista entró en crisis debido a qué se confirmó que muchas de las lecturas habían sido erróneas, como es el caso mencionado. Pero nosotros recuperamos la tesis vascoiberista, que ya fue tenida en cuenta por muchos filólogos del pasado.
COINCIDENCIAS EUSKERA E IBÉRICO
Aún así, las coincidencias léxicas entre la lengua ibérica y la lengua vasca son obvias, pero estas no nos indican qué tipo de relación hay. Algunos ejemplos de estas coincidencias son: el verbo vasco “egin” (hacer) con el ibero ekiar / ekien, el ”ibeni” vasco (erigir) con ebanen, “sari” (pago, importe) con s’alir, “iri” (ciudad) con iltir’ y el sufijo vasco de genitivo “–en” con el “genitivo” ibérico –en. Además se han de añadir las similitudes entre el sistema de fonemas vasco y el ibérico, como la estructura de sus compuestos, puesto que “el ibérico suena como el vasco”.
L. Michelena, sí creía que la relación entre el vasco y el ibérico era debida a esta convivencia entre ambas culturas.
La denominada teoría vascoiberista que relaciona la lengua vasca con la lengua ibérica nació ya en el siglo XVI y fue formulada por humanistas como Lucio Marineo Sículo o por Esteban de Garibay. Pero no es hasta el siglo XIX cuando se desarrolló gracias al investigador alemán Humboldt. Éste, en su viaje al País Vasco en el 1802, llegó a la conclusión de que los iberos debían ser vascos, y que, por lo tanto, el vasco era el descendiente directo de la lengua ibérica, esta idea fue publicada en el 1830 en Los primitivos habitantes de España: Investigaciones cono lo auxilio de la lengua vasca.
En 1907, Hugo Schuchardt, conocedor de la lingüística vasca, publicó La Declinación Ibérica, donde relacionaba varias terminaciones i

EL IBÉRICO Y CELTIBÉRICO ESTABAN DE LLENO EN CATALUÑA
LEVANTE Y ANDALUCÍA ORIENTAL


Por esta razón puede pensarse que el catalán fue la lengua base de aquel ibérico primitivo, incluso antes que el Castellano. Se encontraron textos catalanes de antes del Siglo X y los primero castellanos son posteriores. La cultura catalana ha sido ocultada, manipulada y vapuleada.
EL ALFABETO IBÉRICO ES CALCADA A LÍBICO ANUNNAKI


¡El castellano no viene del Latín!

LA GRAMÁTICA LATINA NO SE PARECE EN NADA A LA ESPAÑOLA
NADIE PUEDE EXPLICAR COMO NACE EL ESPAÑOL EN 4 SIGLOS O EL LATÍN VULGAR
Luis Carlos Campos es licenciado en Filología Hispánica por la Universidad de Salamanca

“CASTELLANO” VIENE….¡DEL CATALÁN!
El castellano es un oopart, un artefacto fuera del tiempo. Nos parecemos más al catalán, bella lengua hermana o hasta madre, que al latín. Castellano viene del catalán “Castell. Catalán significa “castellano” y viene del francés. Prepárate, oh alma cándida, porque todo tu mundo se va a desmoronar más que el reciente liderezago del Madrid con este alucinante post.
Catalán viene del francés chatlar, chatalain, “los que habitan los castillos”. Catalunya y Castilla significan “Tierra de Castillos” y su madre no es el latín. San Vicent del Castellet, frente a Montserrat, un bello pueblo catalán, fíjate el nombre. Otros dicen (Jaime Oliver) que viene del árabe Qâtilûniya, ciudad de Túnez, “país de los asesinos” (será por los rituales, en todo caso el nombre no es “castellano”) o “Catalaunia”, campos catalaunicos .
El catalán tiene estatus de lengua y hasta debería ser “la lengua universal” de los negocios… y por su sonoridada del sexo y los insultos, si me apuran. Chichi Minaj debería cantar sus videoclips mkultra en Catalán. Me encantaría. Catalán viene de chatellains “habitantes de los castillos”. Algún autor piensa que “español” es una palabra que viene del occitano, que es como el aranés, otra lengua romance muy similar al catalán. Occitanos y vascos tenían corridas de toros.
El origen de la palabra Hispania no se sabe bien, se cre que es del del fenicio, “tierra de conejos” o de i-spn-ya, (Cunchillos, 2000) un término cuyo uso está documentado desde el segundo milenio antes de Cristo, en inscripciones ugaríticas. Viene de spy, “forjar”, “lugar donde se forjan metales”. Pero también puede venir del vasco de “Ezpaña”, según Unamuno o de Izpania según Juan Antonio Moguel, lingüista del siglo  XIX. O de Hispalis, según San Isidoro, Sevilla, zona atlante…Hispalo o Hispano eran nombres atlantes que vienen de hijo y nieto de Hércules, es decir nombre de la Atlántida, “De las Columnas de Hércules”, que decía Platón.
Hay que revisar toda la historia del latín, español, catalán y todsas las lenguas, YA QUE NOS HAN ESTAFADO. Los colonizadores mercenarios que expandieron el imperio eran itálicos hablantes de osco y umbríco, dialectos indoeropeos, no latin. Su idioma era un “itálico romano…una gran lengua común románcia que ya existía antes o junto al latín.
Papel, linaje ,dátil, macarra… vienen del catalán , el diccionario de la Real Academia reconoce 350 palabrasmuy usadas en el castellano que vienen del catalán, como cantimplora, añoranza, orgullo, clavel, pincel, prensa. El catalán tiene textos en el siglo IX, antes que el castellano que los tiene en el X u XI. Antes entra un camello por el ojo de un aguja que venimos del Latín, antes venimos del Catalán…o de la lengua Madre Atlante de las Romances: lo que yo llamo El Prerrománico Atlante.
España es una furcia al servicio de la espía del Mossad hija de Hitler, Merkel Kasner y El Castellano es una lengua hija de puta. Su madre es como la de la Merkel, desconocida y no es la oficial, es pues una lengua bastarda. Nació de Penalti y el Padre, El indoeuropeo, era un Golfo y la Madre, una Desconocida Ramera anunnaki. La madre es desconocida.
Esto ya es una orgía de timos, orgia timosorum. ¡Agarraos, qué vienen curvas!!!!! , y, ¡por la Gorra del Dr. Mátrix, ¡ qué son mayores que las apoteósicas nalgas de Chichi Minaj y Falete juntas!
Hasta descubrir la conspiración anunnaki del latín, era precisamente el culazo de Chichi Minaj mi única obsesión y programación mkultra, empero ahora es el latín el que me tiene frito, al TOPARME con ..¡ la Mayor y Más Grotesca Patraña Cultural de la Historia!

RESET
Prepárate a recibir un aluvión de incongruencias sobre el castellano, euskera, latín o catalán que te van a hacer alucinar y hacer RESET cultural y lingüístico en tu confundida mente de borrogomátrix. El Famoso castellano, odiado por los independentistas vascos y catalanes, resulta que nació en un condado euskera que hablaba occitano similar al catalán y la palabra “castellano” es “catalana”. Castellet era una provincia …¡de Francia, de la Provenza! Y Castellet es también una rovincia del Alto Penedés en Cataluña, zona donde se inicia una antigua tradición de los “castellers”, o hacer castillos con humanos. Oficialmente la palabra inglesa Castle viene del “timo ” del latín vulgar “castel” (es decir, no saben de dónde) y del francés antiguo “chastel”. En Francia y Cataluña se usaba la misma palabra.
LOS CASTELLERS LA TRADICCIÓN MÁS CATALANA
CON “NOBRE CASTELLANO”, ¿CURIOSO NO?
3d10 fm de vilafranca.jpg
Y el origen es un baile valenciano.
El más famoso baile de Cataluña, la sardana, tiene otro nombre “romance” sardana, que recuerda a la Sardinia o Cerdeña italiana y al sardo, lengua románica Resulta que se bailaba en Castilla, Galicia , Asturias, Grecia, América y medio mundo…. Y sobro todo Anatolia, Turquía, zona anunnaki. En la wikimierda leemos: “de hecho, el pueblo ibérico de las costas catalanas conoció danzas rítmicas afines a la sardana”.

 EL CATALÁN TIENE TEXTOS ANTES QUE EL CASTELLANO EN EL SIGLO IX, ANTES DE LAS GLOSAS EMILIANENSES QUE SON DEL X-XI
Sardana y Castellers son muy antigos y van más allá de Catalunya.
La mami del castellano no es el latín, ni la del catalán -que tiene estatus de lengua, no es un dialecto- , ni la del rumano, francés, portugués, gallego o italiano. Fue la Iglesia – y luego los G-suitas- los que determinaron EL DOGMA de que las lenguas romances vienen del latín. España es una entelequia política, creada por losreyes judíos llamados irónicamente Los Reyes Católicos… Como el imperio románo fue una Entelequia unida por el latín y luego cuando cayó por la Iglesia Romana. Las lenguas románicas no vienen del latín, estaban aquí, como el euskera. Ya estaban aquí y están todas emparentadas CON UNA MADRE COMÚN MISTERIOSA Y DESCONOCIDA…que viene de Cantabria.
Está prohibido investigar el ibérico. Nadie da bola a estos estudios. Académicamente no se puede estudiar. Etrusco sí, cuneiforme sí, pero ibérico no. Las cinco vocales del latín -a,e, i, o , u- son las mismas del Euskera. Por cierto, el ibérico se parece al protosumerio y al lenguaje vinca del neolitico europeo y los signos encontrados en el ovni de Roswell. Qué las vocales del castellano se parecen más al euskera e ibérico que al Latín…. que venimos de Atlántida y nos lo quieren ocultar. ¡La madre (anunnaki) que los parió!
Soy filolólogo, licenciado en Filología Hispánica Románica por la famosa Universidad de Salamanca, donde estudiaron CalderónCervantes (una época y luego en Alcalá de Henares), Santa Teresa y San Juan de la Cruz, y voy a destruir un nuevo mito cultural, sin opción a debate, ni duda, ni contestación, ni alharaca. Nos han engañado por enésima vez y voy a demostrar al mundo que el castellano, la lengua elegida por el anunnaki Carlos V para hablar con Dios, no viene del latín, sino que viene como casi todo…. de la Atlántida. Para hacer negocios o jugar al fútbol Carlos V seguro que hablaba en catalán. Nadie más indicado que el destructor de Sistemas Steagnus para destruir un nuevo mito cultural.
LA SARDANA ES ANCESTRAL Y ANUNNAKI COMO EL GORRO CATALÁN MASÓN
Las estatuas del monte Nemrut anunnaki en Turquí tienen el gorro masón catalán.
PETROGLIFO DE EEUU ALIEN BAILANDO LA SARDANA O BAILE DEL FANTASMA
ghost dance pictograph

Indios chochones y wovokas lo bailaban. Catalunya is not Spain…
EL CASTELLANO “VASCO” NACIÓ EN CANTABRIA
El castellano nació en Cantabria y este dato es importante, porque si no viene del Latín, tenemos que averiguar de dónde viene. Recuerdo que la única lengua prerrománica o de la Atlántida (Donelly, dixit) es el vasco, que está al lado de Cantabria y las dos zonas fueran las más díficiles de conquistar para los romanos. Es decir son las zonas en Europa y el mundo con capacidad para conservar su orgulloso lenguaje… En los fantásticos libros que estudiamos en el colegio e instituto del Dr.Fernándano Lázaro Carreter leemos:
Orígenes del castellano….Tuvo su cuna en Cantabria, en un conjunto de condados que dependían del reino leonés. Era una zona fronteriza, amenazada constantemente por los árabes, lo cual determinó que fuera fortficada con numerosos castillos, circunstancia a la que se debe su nombre (Castilla, “los castillos”)… La primera capital de Castilla fue Amaya (es decir, nombre vasco prerrománico..).”
Tusón, F.- Carreter, F., Literatura española 2º, Anaya, 1977, p. 36
CASTILLA ERA DEL CONDADO DE NAVARRA, ¡VASCA!
Y SU LOGO ES EL SHAMASH ANUNNAKI -IKURRIÑA
File:Bandera de Reino de Navarra.svg
¡Atención! La primera capital de Castilla tienen nombre euskera: Amaya y es de un condado euskera, con logo claramente euskera, la ikurriña o bandera celta inglesa y shamash anunnaki, logo de Nibiru. Y nace en Cantabria, pueblo Guerrero terror de los romanos, al igual que los gudaris vascos. Castilla fue erigida en el reino el año 1035, al morir Sancho el Mayor de Navarrra, a quien pertenecía el condado de Castilla. Cantabria entonces pertenecía a Pamplona….
En esa zona de Castilla y Condado de Navarra se hablaban lenguas romances muy similares al catalán como occitano, gascón, navarro aragonés y provenzal. El catalán -la lengua en la que piensa y corteja, cohabita y sueña el Dr. Matrix- está emparentada con el francés, occitano y castellano. Y el latín allí no se imponía…, bueno no se imponía en ningún sitio, porque el pueblo hablaba una lengua y luego oficialmente había otra. Si esto te parece extraño no lo es. Es lo normal. En Paraguay hablan guaraní en muchas zonas y la lengua oficial es el español y escriben guaraní en caractres hispánicos.
CUANDO SE CREO CASTILLA CANTABRIA ERA DE PAMPLONA VASCA
Y CATALUÑA PERTENECÍA AL REINO FRANCO

File:Península ibérica 1030.svg
CASTILLA PERTENECÍA A UN CONDADO VASCO NAVARRO Y SU LOGO ERA LA IKURRIÑA O SHAMASH ANUNNAKI
“Cantabria , la región española cuya romanización fue más tardía, debió de compartir la repugnancia vasca por la f”, escribe el máximo erudito Rafael Lapesa en Historia de la lengua española (p. 38). ¡La qué más tardan en romanizar y donde nace el castellano!!!, ¿quién es el iluso que puede tragarse eso? Y fijáos de entrada las concomitancias con el vasco, la lengua de la Atlántida.

LOS MERCENARIOS NO HABLABAN LATÍN
Un dato capital y muy importante es que los mercenarios y colonizadores no hablaban latín,sino otra lengua. Eran itálicos que hablaban osco, umbríco , dialectos indoeuropeos. Hablaban un gran idioma común anterior al latín, llamémosle “itálico romano”. Lapesa lo confirma en Historia de la lengua española (p. 95):
“Por testimonio de los historiadores antiguos se sabe que entre los legionarios venidos a Hispania durant el siglo II ante sde C., los romanos estaban en minoría respecto a itálicos de otra procedencia, cuya lengua originaria no era el latín, sino el osco o el úmbrico, otros dialectos indoeuropeos”.
Palabras como campano (o apellidos) , topónimos como Suesa (Cantabria), Suessa (Tarragona) , Polentinos o Solentinos son oscos (Lapesa: 1983: 95). El paso de october latino a octuber es por influencia de la u del osco. La reducción de mb , palumba a paloma, es del osco.

“LOS LEGIONARIOS ROMANOS VENIDOS A ESPAÑA ESTABAN EN MINORIA RESPECTO A ITÁLICOS , CUYA LENGUA NO ERA EL LATÍN, SINO EL OSCO Y EL ÚMBRICO”,
RAFAEL LAPESA, Historia de la lengua española, P. 95
LOS EXPERTOS ADMITEN QUE TODO SON ESPECULACIONES
Hay que aclarar de primeras que la Filología no sabe nada con certeza de las lenguas prrerromanas. En la Facultad la Biblia que estudiábamos se llamaba Historia de la Lengua Española, de Rafael Lapesa y ésta empieza así:
“LAS LENGUAS PRERROMANAS…La historia de nuestra Península antes de la conquista romana encierra un cúmulo de problemas aún distantes de ser esclarecidos.. Combinando noticias y conjetura, etnógrafos , arqueólogos y lingüistas se esfuerzan por arran car espacio a la nebulosa, que defiende paso a paso su secreto”. (p. 13)
Conjeturas… Los mismos oficialistas lo reconocen. Son todo conjeturas.

En 1985 el descado latínista judío Jozsef Herman anunciaba solemnemente en el congreso internacional de lingüística y filología romanas:
“Nosotros los romanistas, junto con los historiadores de la lengua latína, somos casi los únicos en saber que, en lo que concierne al proceso mismo de transformación del latín en lengua romance, tenemos mas hipótesis y controversias que certezas […]”

En 1940 el pedante lingüista danés Louis Hjelmslev, que me hizo sufrir mucho cuando estudiaba la carrera,declaró:
“La lengua madre que hemos llegado a reconstruir no es el mismolatín que nos ha sido transmitido por la literatura”. En 1953, el lingüista francés Jean Perrot reconoce sobre la lengua madre latina que “no corresponde al estado del latín que conocemos”.
Es decir, cuando nos hablan de lenguas prerromanas, latín madre y evolción lenguas romances, todo son masturbaciones oficialistas.
Los especialistas que estudiaron el ibérico, tema tabú, como Manuel Gómez -Moreno , que pertenecía a las sectas illuminati encubridoras de la Society of Antiquaries de Londres y de la Hispanic Society de Nueva York,
NI EN EL BLANCO DE LOS OJOS
Para empezar una prueba del tedioso latín que nos hacian estudiar en la Escuela para comprobar a simple vista que es que no se parece en nada al castellano. Se parece menos que Es como decir que un niño blanco tiene una Madre negra:

M. TVLLI CICERONIS PRO T. ANNIO MILONE ORATIO
DISCURSO DE M. TULIO CICERÓN EN DEFENSA DE T. ANNIO MILÓN
I. 1. Etsi vereor, iudices, ne turpe sit pro fortissimo viro dicere incipientem timere, minimeque deceat, cum T. Annius ipse magis de rei publicae salute quam de sua perturbetur, me ad eius causam parem animi magnitudinem adferre non posse, tamen haec novi iudici nova forma terret oculos, qui, quocumque inciderunt, consuetudinem fori et pristinum morem iudiciorum requirunt.
I.1. Aunque me averguenzo, jueces, de que sea torpe que quien empieza a hablar en defensa de un fortísimo varón tenga miedo, y sea mínimamente decoroso, que, aunque el mismo T. Annio sea perturbado más por la salvación de la república que por la suya propia, que yo no pueda atraer una grandeza de ánimo semejante a su causa, sin embargo esta nueva forma de de un nuevo juicio aterroriza a los ojos, que, hacia cualquier sitio que cayeron, requieren la costumbre del foro y la prístina costumbre de los juicios.
No se parecen en nada. Si fuera nuestra lengua madre reconoceríamos algo. Pero no reconocemos nada, sólo el léxico impuesto por miles de años por la Iglesia y la cultura, controlada siempre por los illuminati, es decir, por los G-suitas.
LOS PRIMEROS TEXTOS CASTELLANOS SON UN ENGENDRO
Los primeros textos que nos muestran de castellano son un engendro, un Frankestein de palabros latinos y otros entendibles ahora mismo. O puede hasta que sean falsificaciones o textos con errores que nos venden para justificar la tesis de la involución del latín a lenguas vulgares. Te dicen que la lengua esta en formación en el siglo X y el XII se entiendo todo en el muermo del Cantar del Mio Cid. Otra prueba de que nos están macroestafando. O sea, en el siglo X , la lengua está en bragas y en el XII ya hay una lengua nueva en dos siglos….
Los textos mas antiguos que se tiene noticia del castellano son El Cartulario de Valpuesta, las Glosas Emilianenses o la Nodicia de Kesos del frater Semeno, todos del siglo X.
El latín vulgar es un cajón de sastre o paja mental para intententar justificar la patraña de que el castellano proviene del latín, porque, como en la Tonteoría de la Evolución de Darwin, faltan los eslabones o periodos intermedios. No existió un latín vulgar, sólo hubo influencia en la lengua hablada de la lengua culta escrita latina. En las Glosas leemos un supuesto “incipiente” castellano o el timo del “latín vulgar”
“Facanos Deus Omnipotes
tal serbitio fere
ke denante ela sua face
gaudioso segamus”
(Háganos Dios omnipotente
tal servicio hacer
que delante de su faz
gozosos seamos)
De la Nodicia:
“Nodicia de kesos que espisit frater Semeno:
In Labore de fratres, In ilo bacelare de cirka Sancte Iuste, kesos V;
In ilo alio de apate, II kesos; en que puseron ogano, kesos IIII;
In ilo de Kastrelo, I; In Ila uinia maIore, II”
(Relación de quesos que entregó el hermano Jimeno:
En el trabajo de los frailes, en el viñedo cerca de San Justo, 5 quesos;
En el otro del abad, 2 quesos; en el que pusieron este año, 4 quesos;
En el del Castillo, uno; En la viña mayor..”
EL LATÍN VULGAR ES UN ESLABÓN FALSO O CAMELO
Que alguien me enseñe un texto del llamado “latín vulgar” o de los eslabones del latin clásico al vulgar y al castellano de Berceo y el Arcipreste de Hita. Son fantasías para que encaje la teoría oficial. Es lo mismo , por cierto, que los eslabones del timo de Darwin. Sencillamente, ¡NO EXISTEN!
La tonteoría del origen de las lenguas a través del “latín vulgar” es una masturbación de Muller y otros fanáticos como Meillet, Schiaffini, Tragliavini , Hall…. Como es incomible hay montones de hipótesis indemostrables, como la de Ascoli, que hablaba del sustrato celta de las lenguas románicas, claro del sustrato de la lengua de la Atlántida común.
Hasta en la wikimierda sionista se dan cuenta y dicen (a veces incluso piensa alguno de los tolays que escribe ahí): “El principal problema de la teoría tradicional es la dificultad de explicar la evolución tan rápida de la lengua desde el latín clásico a las actuales lenguas y la relativa homogeneidad de las lenguas romances”
Claro, es que no hay explicación a que una lengua nazca y evolucione en “cinco munutos”, es decir, en cuatro siglos.
La Wikimierda, o Fuente de Desinformación oficial, reconoce que lo del latín vulgar es un camelo:
“Sin embargo conviene aclarar, desde el punto de vista de la lingüística moderna, que el latín vulgar como tal es una expresión basada en una hipótesis antigua y equivocada, que suponía la existencia de dos lenguas paralelas: un latín “culto” y uno “vulgar”; pero, verdaderamente, el latín vulgar era el latín mismo..”
Lapesa cuando busca textos sobre latín vulgar no sabe ni qué decir:
“Para el conocimiento del latín vulgar -babosea- la documentación es escasa: fragmentos de una novela realista de Petronio que reflejan el habla ordinaria: textos descuidados, anónimos o de escritores de decadencia: inscripciones lapidarias incultas; citas de gramáticos que reprenden incorrecciones” (op. cit. p. 69)…
Esa novela es el Satyricon de Petronio, que es absolutamente falso que sea latin vulgar: ¿alguien entiende esto o lo diferencia del latín?
¿Esto es una transición al castellano o lenguas romances? No. Es una estafa. El ridículo es tal que llaman “latín vulgar ” a vulgaridades, a palabrotas y guarrradas. Patético.
En resumen, no tienen nada, errores y una novela de Petronio donde dice guarradas y macarrismos en latín..Esto es filología de chiste, fantasmadas de pedantes indocumentados.
ROMANO HABLADO Y LATÍN ESCRITO
Desde el siglo II antes de Cristo, los romanos eran bilingües: utilizaban el italiano como lengua hablada y el latín como lengua escrita, y son estas dos lenguas las que ellos aportaron a todas las regiones que conquistaron. La lengua hablada en Rumanía es el rumano.Rumania abandonó del Imperio romano en el año 270. Los habitantes de ese país no utilizan la palabra “latín” para hablar de su lengua, sino la palabra “romano.el teatro en tiempos de Julio César se presentaba en griego, latín y osco, lo que prueba que el latín solo era comprendido por una élite social.el latín fue la lengua única de los romanos hasta el siglo III a.C. Después el latín se vería sumergido por el italiano, pero seguiría siendo la lengua del poder y de la literatura. El latín fue importante como lengua culta en la Edad Media y Renacimiento, pero no era una lengua hablada.
En el chino mandarin hay chino clásico y luego el hablado, lo mismo ocurre en el árabe, entre el arameo y el hebreo , el copto y el egipcio. Hay dos lenguas, una hablada y otra escrita.
Cuando llegan los romanos a la Península aquí hablábamos ibérico, una lengua perfectamente configurada, pero que no se ha sabido traducir. Llegan los fenicios, los griegos y romanos y utilazaban el íbérico. El ibérico era más antiguo que un alfabeto, son semisilábicos, que quiere decir que utiliza un signo para una sílaba. El latín sustituye una escritura, no una lengua. Esto ha pasado con el arameo y copto. Los jeroglíficos egipcios eran una lengua culta, los egipcios hablaban otra cosas. La escritura y la lengua no son lo mismo. En África muchas lenguas no tienen escritura y usan el alfabeto latino de inglés o francés. O esto pasa con el quechua, y lo escriben en castellano.
Los romanos no hablaban latín, era una lengua culta escrita, pero no hablada cuando vinieron a jodernos a Hispania, el país de los conejos, palabra fenicia.. Los ejércitos estaban formados por mercenarios. Steagnus, era uno de ellos. No se parece en nada el lenguaje hablado al latín. El latín se hablaba sólo en el Lacio, una zona muy limitada. OBLITI SUNT ROMANAE LOQUIER LINGUA LATINA , leemos en un epitafio del poetaNaevius en el año 200, A. de C., que quiere decir ” los romanos han olvidado la lengua latina”.
LOS RUMANOS HABLAN RUMANO, NO LATÍN
La prueba de que el latín no era la lengua hablada es que el rumano se conoce como eso, “como rumano”, no como “latino” o “latín”. Y esto es porque los romanos llevaban una lengua coloquial hablada venida de roma, el rumano o romano, con características similares al italiano, estrusco, ligur y otras lenguas de Italia y de los mercenarios de los ejercitos de la PAX ROMANA.
El (insoportable) Cantar del Mio Cid es del siglo XII y se puede leer perfectamente. Lo mismo el catalán medieval de Ramon Llull. El catalán debería ser el idioma universal… El español que llegó a América no ha cambiado mucho en 500 años…No ha desparecido.. no es tan fácil que desaparezca una lengua. El latín está entre el alemán y las lenguas románicas, el alemán tiene declinaciones, sin embargo el castellano y las románicas pierden todos las declinaciones. El gallego y el rumano llegan a las mismas soluciones, y estaban muy lejos.
La sintaxis no se parece nada ni la fonética. El latín sólo tiene 14 consonantes, el castellano tiene 19 y el catalán 23. ¿De dónde aparecen las articulaciones nuevas? Pues vienen de aquí, del Ibérico, no del latín. Ensordecimiento de oclusiva t en d y la africación o f. La yod es la i, influencia de la i. En el ibérico es la vocal más estable. Los procesos de palatalización no vienen de una yod celta. Las cinco vocales del castellano son idénticas a las del euskera.
PROSODIA Y SÍLABAS, DISTINTAS
La estructura de la sílabas son distintas en castellano y latín. Consonante con vocal es una tendencia del latín (Steagnus), pero no en el castellano y romances. Tenemos “sílaba trabada”, que acaba en consonante. El ritmo o prosodia hablada del latín es completamente distinta a la nuestra. El latín no tiene palabras agudas o el griego tiene muchas esdrújulas. El latín se parece en prosodia más al alemán. El catalán tiene otra prosodia distinta…es más palatal…El catalán es la lengua de los dioses…. de Xavi. El latín tiene un ritmo binario… pero el castellano tiene esdrújulas, llanas, graves… El griego tiene una prosodia más parecida al español.
El filólogo dr. Jaime Martín ha puesto en evidencia los paralelismos de más de un 70 % entre el esukera y el dogón, la lengua africana de Mali, un pueblo de la Atlántida que conocía Sirio. Hay una lengua madre común, como el Bereber, que se parece al vasco.
El latín usa mucho la voz pasiva, se parece más al inglés que a las lenguas románicas. En el latín no hay formas perifrásticas como el latín. El condicional no existe en latín, en inglés si pero hay que poner el “could”, “would”.
En adverbios, preposiciones y conjunciones no nos parecemos en nada con el latín. Pocas conjunciones se han mantenido , excepto et (y) , quid, (que). Los oficialistas dicen que se formaban las cojunciones basándose en “gestos”.

DECÁLOGO DE PRUEBAS IRREFUTABLES:
Hay un decálogo de diez pruebas que muestran que el latín no se parece en nada al español, tiene declinaciones, neutro, verbos deponentes, el plural es distinto, el verbo aparece al final, adverbios y adjetivos comunes de vida diaria no se parecen, ni conjunciones….bueno esto es como comparar a Falete con Matthew Mcconaughey (a favor de Falete, por supuesto). Veamos como el español no puede provenir del Latín:
1.- Las declinaciones han desaparecido. (el rumano tiene alguna o el alemán)
2.- El plural… es distinto al latín
3.- Los artículos. ¿cómo aparecen de la nada?
4.- El género neutro.El latín, como el alemán, el griego y el ruso, tiene tres géneros: masculino, femenino y neutro. Las lenguas romances tienen dos: masculino y femenino
5.-El uso de USTED no existe en latín
6.- Los adverbios, -ter y -er en latín y -ment en romances
7.- Las conjugaciones, amabo en latín futuro amaré y en frances aimerai y ameró en italiano. Tiene verbos deponentes y muchas pasivas, frente a las formas perifrásticas del español.
8.-La gramática de las lenguas romances no “heredó” nada del latín (sólo palabras lógicas por imposición imperialista o superestrato) (Las lenguas son de sustrato, adstrato o superestrato, según sean la base, estén “al lado” o sean la último en superimponerse por imperialismo)
9.- El vocabulario de base y de vida cotidiana de las lenguas romances no es normalmente latín.
10.-El latín es una lengua muerta desde el siglo I. ¿Cómo una lengua muerte puede influenciar en los siglos posteriores en el habla común? Como si muere en el I puede nacer en tan pocos siglos otra nueva de la noche a la mañana? , cuando lleva siglos la aparición de una nueva lengua.

Jean Perrot, lingüista oficialista reconoce que el latín no se parece a las lenguas romances , sino en vocabulario , no en morfología:
“Las asociaciones que sehan intentado entre diversas lenguas [...] han carecido con frecuenciade solidez por el hecho de que se concentraban sobre elementos de vocabulario. Las asociaciones tendrán un valor concluyente sólamente en la medida en que intervengan elementos morfológicos en la comparación” (Jean Perrot, La linguistique, 1953).
EN LA VIDA DIARIA, EL LATÍN NO SE PARECE
Vamos a presentar listados de palabras, verbos, adverbios y formas del habla común que en latín no se parecen, la palabra culta no tiene nada que ver con la del habla popular. Ej. Guerra, en latín es Bellum que no se parece en nada.
Palabras romances no se parencen en nada al latín, esto quiere decir que no vienen del latín:
Francés -Italiano- Español- Rumano -Latin
TRAITE- TRATTATO- TRATADO- TRATAT -FOEDUS
OTAGE -OSTAGGIO -REHEN-OSTATIC- OBSES
GUERRE -GUERRA -GUERRA -RAZBOI-BELLUM

Aquí puede verse que palabras de uso cotidiano no provienen del latín , ya que no se parecen en nada, pero sí se parecen al italiano antiguo, del que si proceden, ¡y que es distinto al latín!:
Francés- Italiano- Español- Rumano- Italiano antiguo -Latín
BAIE- BAIA- BAHIA -BAIE -BAIA -SINUS
BOIS -BOSCO- BOSQUE- LEMN -BOSCO- NEMUS/SILVA
CAMPAGNE- CAMPAGNA -CAMPANA -CAMPANIE -CAMPANIA -RUS
CHAMBRE -CAMERA- CAMARA- CAMARA -CAMARA -CUBICULUM
CHEMIN- CAMMINO- CAMINO-CALE -CAMINO ITER/SEMITA
EST -EST- ESTE- EST- EST- ORIENS
FÛT -FUSTO- TONEL -BUTOI -FUSTO -CADUS
GRANGE- GRANAIO -GRANERO- HAMBAR -GRANARO- HORREUM
JARDIN -GIARDINO- JARDIN -GRADINA -JARDINO -HORTUS
NORD- NORD-NORTE -NORD -NORD- SEPTEMTRIONES
OUEST- OVESTE- OESTE- VEST-OVESTE -OCCIDENS
PLAGE- SPIAGGIA- PLAYA- PLAJA -PLAJA -LITUS
ROCHER- ROCCIA- ROCA- ROCA- ROCA- SAXUM
SUD- SUD- SUR- SUD-SUD- MERIDIES
¿Por qué no se parecen palabras tan elementales como Sur o Meridies o Este y Oriens? Norte se dice Septentriones y eso no se parece en nada a lo que usamos nosotros ¿Por qué?, pues porque no viene del latín.
En vestimenta no hemos heredado palabras superpopulares, pero en cambio si se parecen los términos entre las lenguas romances:

Francés -Italiano -Español- Rumano -Italiano- antiguo-Latín
CALEÇON- CALZONI- CALZONCILLOS- IZMENE -CALZÓN -?
CHAPEAU -CAPPELLO- SOMBRERO- PALARIE -CAPELO- PETASUS
CHEMISE- CAMICIA- CAMISA -CAMASA- CAMISA- SUBUCULA
MANTEAU- MANTELLO -ABRIGO / MANTO- MANTOU -MANTO -PALLIUM
PANTALON- PANTALONI -PANTALON KILOTI -PANTALON -BRACAE
TAILLEUR -SARTO- SASTRE -TAIETOR- SARTO/ TAIETOR -?
En el tiempo que debería ser muy parecido al latín y que es algo muy utilizado en la lengua hablando no nos parecemos nada de nada, y en ocasiones, como en calzón no hay equivalente claro latino: esto demuestra que el latin culto escrito no es el mismo que el hablado que heredamos las lenguas romances:
Fijáos las palabras más comunes del habla como mañana, invierno , jornada o tarde ….¡no se parecen en absoluto al latín!:
Francés I-taliano- Español- Rumano -Italiano antiguo-Latin
DEMAIN- DOMANI- MAÑANA- MAINE- DOMANI -CRAS
HIVER- INVERNO- INVIERNO -IARNA- INVERNO- HIEMS
JAMAIS- GIAMMAI- JAMAS- NICIODATA- JAMAI -NUMQUAM
JOURNÉE- GIORNO- JORDANA- ZI -JORNO- DIES
MAINTENANT- ORA- AHORA- ACUM- ¿ORA?- NUNC
SEMAINE -SETTIMANA-SEMANA -SAPTAMANA- SETTIMANA -HEBDOMADA
SIESTE- SIESTA- SIESTA- ODIHNA -SIESTA- MERIDIATIO
SOIR- SERA- TARDE -SEARA -SERA V-ESPER
O conceptos tan comunes como palabra, cosa, ciudad….. ¡ningún parecido!, claro porque no es nuestra lengua madre:
Francés -Italiano -Español -Italiano antiguo-Latín
CHOSE- COSA- COSA -COSA -RES
CITÉ -CITA -CUIDAD -SITA- URBS
ÉTRANGER -STRANIERO -ESTRANJERO -STRANIERO- EXTRANEUS
FOLIE- FOLLIA- LOCURA- FOLIA- INSANIA
FORCE- FORZA- FUERZA- FORZA- VIS
FOURRAGE- FORRAGIO -FORRAJE -FORRAGIO -PABULUM
MARIN -MARINAIO -MARINERO -MARINARO- NAUTA
MARQUE -MARC-A MARCA -MARCA- NOTA
MARTEAU -MARTELLO -MARTILLO -MARTELLO -MALLEUS
MASQUE -MASCHERA- MASCARA-MASCARA -PERSONA
ORGUEIL- ORGOGLIO- ORGULLO -ORGOLIO -SUPERBIA
PAROLE- PAROLA- PALABRA -PAROLA -VERBUM
PLACE -PIAZZA-PLAZZA -PLAZA -PLATEA
RETARD- RITARDO RETRASO -RITARDO -MORA
Las cifras y los números son igualmente la prueba de un
parentesco indoeuropeo y no de un origen latino.
Francés -Italiano -Español -Italiano antiguo-Latín
UN -UNO -UNO- UNO- UNUS
DEUX- DU-E DOS -DU- DUO
En los verbos igual, no se parecen al latín, sino al italiano hablado antiguo, además los ponen al final en latín y nosotros no copiamos este lugar sintáctico como deberíamos hacer:
Francés- Italiano- Español- Italiano antiguo-Latín
(S’) APPELER- CHIAMARE -LLAMAR- CHIAMARE -VOCARI
AIDER -AIUTARE- AYUDAR- AIUTARE- ADJUVARE
APPRENDR- APPRENDERE- APRENDER -APPRENDERE- DISCERE
AVERTIR -AVVERTIRE -ADVERTIR -AVERTIRE -MONERE
CALMER -CALMARE -CALMAR -CALMARE- SEDARE
CHANGER- CAMBIARE- CAMBIAR -CAMBIARE- MUTARE

En los adjetivos pasa lo mismo, no provienen del latín sino del italiano antiguo:
Francés-Italiano- Español- Italiano antiguo-Latín
AGRÉABLE -GRADEVOLE- AGRADABIL -AGRADABLE -JUCUNDUS
BAS -BASSO -SCUND -BASSO- INFRA
BLANC- BIANCHO- ALB -BLANCO- ALBUS
BLEU- BLU -ALBASTRU -BLU -CAERULEUS
FIER- FIERO- MANDRU -FIERO- ELATUS
FIN- FINO- FIN -FINO- EXILIS
FRAIS- FRESCO- RACOROS -FRESCO -FRIGIDUS
FRANC- FRANC-O LIBER -FRANCO- SINCERUS
FROID- FREDDO- RECE -FREDO -FRIGIDUS

De esta manera, las lenguas romances cuentan con miles de palabras latinas, pero éstas no son casi nunca palabras de la vida diaria.
Francés- Italiano- Español -Rumano -Latin
COUDE- GOMITO- CODO -COT -CUBITUS
FOIE- FEGATO -FIGADO- FICAT- IECUR
JAMBE -GAMBA -PIERNA- GAMBA -CRUS
Queda demostrado que las lenguas romances a quien copian no es al latín, sino al italiano antiguo , que era la verdadera LENGUA MADRE. Son demasiadas coincidiencias.
“¿dónde fueron a parar -se pregunta el lingüista Ives Cortez, con más razón que un santo- las palabras latinas APUD(junto a, en casa de), CLAM (a escondidas), CORAM (en presencia de),DECET (conviene que), DENIQUE (finalmente, por fin), ENIM (en efecto,en verdad), ETIAM (aún, todavía), ERGO (entonces), IDEO (por estarazón), IGITUR (por consiguiente), INQUIT (dice), MODO (solamente,por lo menos), MOX (en seguida), NAM (pues, porque), NUM(¿acaso..?), NUPER (recientemente), SATIS (bastante), SED (pero),SEMEL (una vez), STATIM (tan pronto como), TAMEN (sin embargo), UTINAM (ojalá, Dios quiera), VIX (apenas)?”

EL IBÉRICO SE PARECE ALGO AL VINCA LENGUA NEÓLITICA PSUMERIOS
ALFABETO VINCA EL DEL NEOLÍTICO EN EUROPA

Hay símbolos exactos al ibérico. El Vinca es un misterio, pero yo digo su origen, es anunnaki, son símbolos parecidos a variedades del protosumerio.


FALSEDADES DEL LATÍN, INGLÉS Y FRANCES
Toda la filología es falsa… y la historia de las lenguas. Shakespeare no existió fue Francis Bacon y varios clones. Los nobles ingleses entonces hablaban francés o se usaba el latín escrito. El francés y el inglés se parecían mucho y se supone que venían de lenguas madres diferentes, germana y latina. Por eso toda la información de las lenguas madre deber reconsiderarse.
Vedlo en estas frases:
El frances y el inglés se parecen, más que al latín
The information contained in this message is confidential.
L’information contenue dans ce message est confidentielle.
La información contenida en este mensaje es confidencial
Spanish is a rich and expressive language.
L’espagnol est une langue riche et expressive.
El español es una lengua rica y expresiva
The grammatical structure of the language has changed enormously.
La structure grammaticale de la langue a changé énormément.
La estructura gramatical de la lengua ha cambiado enormemente.
Las lenguas romances y el latín estuvieron en contacto por más de 20 siglos, y como es lógico los latinismo se introdujeron en estos idiomas en tres periodos. Del siglo III A. de C. al siglo I latin y romano antiguo hablado coexisten. Del II al XVI el latin es lengua culta escrita usada por la Iglesia y sus vocablos nos inundan, al igual que en l época moderna. De ahí que digamos Currículum Vitae, in extremis ….pero la influencia en la gramática es nula.

YVES CORTEZ EL ÚNICO QUE VE EL REY DESNUDO
SU TESIS NO CONSIDERADA ES LA PURA VERDAD
Habría que hacerle un monumento a este gran Filólogo francés, ya fallecido por desgracia, el único que se dio cuenta, y sin embargo, es ocultado por sistema como todo los que decimos la Verdad contra corriente, contra el Dogma Oficial. Con todo, no se sabe vender muy bien ni explicar con gancho la Tesis más verdadera NI HACERLA LLEVAR AL PÚBLICO, pero para eso, ya estoy yo. Con este post ya lo he rebatido todo públicamente, no necesito hacer un libro, que también puedo hacer y ampliar. Cuando uso el humor, es para hacerlo más ameno y llegar al público, QUE NADIE PIENSE QUE POR ELLO MI DISCURSO PIERDE SERIEDAD. Lo mismo que desmonté el timosida ahora voy a desmontar el timolatín. Va a caer todo….
Y las palabras que sí se parecen al latín….son lexicografía culta, que nos ha llegado por la influencia del latín como lengua escrita escolar y magistral, ahí sí vemos parecidos:
Latin -Francés- Español
ABJECTUS -ABJECT -ABYECTO
AETERNUS -ÉTERNEL- ETERNO
BEATUS -BÉAT- BEATO
BELLICOSUS- BELLIQUEUX -BELICOSO
FEROX -FÉROCE -FEROZ
FOETIDUS -FÉTIDE- FÉTIDO
GRACILIS- GRACILE- GRÁCIL
HONESTUS -HONNETE -HONESTO
HORRIBILIS -HORRIBLE -HORRIBLE
IGNOMINIOSUS- IGNOMINIEUX -IGNOMINIOSO
ILLICITUS- ILLICITE- ILÍCITO
IMMOBILIS -IMMOBILE -INAMOVIBLE
INQUIETUS -INQUIET- INQUIETO
OBSEQUIOSUS- OBSEQUIEUX -OBSEQUIOSO
PERPETUUS -PERPÉTUEL -PERPETUO
PROBUS -PROBE- PROBO
Desde el siglo II antes de Cristo, los romanos eran bilingües: utilizaban el italiano como lengua hablada y el latín como lengua escrita, y son estas dos lenguas las que ellos trajeron a todas las regiones que conquistaron. Este bilingüismo ocurre en en arameo y hebreo. En guarani y español. En la Suiza germánica, la lengua hablada es el suizo germánico y la lengua escrita es el alto alemán. En Quebec, la lengua hablada es rica en palabras provenientes de un vocabulario original, pero el francés es la lengua escrita culta.En Africa, América y Asia, el bilingüismo lengua hablada-lengua escrita es una realidad normalísima. El quechua se habla, pero luego se escribe en caracteres españoles.
¿CÓMO NACE EL ESPAÑOL EN SÓLO 4 SIGLOS?
El castellano no puede venir del latín, ni el francés ni el catalán. Antes viene del catalán, ya que Cataluña significa “Tierra de Castillos”. Esa tesis es demencial. Un auténtica tomadura de pelo. Haber ¿cómo demonios es posible que desaparezcan de sopetón todas formas gramaticales en todas las lenguas romances?… ¡Todas a la vez igualitas!!!!!! Desaparecen todas las formas gramáticales del latín a la vez y todas las lenguas romances usan palabras similares… Desaparecen los adjetivos, adverbios, y lo más importante, los verbos, la base de la comunicación y la frase.
¿Cómo es posible que sólo en unos siglos – en unos sólo cuatro- nazca el español? La transformación desde la desaparición del Imperio romano circa el año 450 después de Cristo hasta la aparición de la lengua romana del Concilio de Tours del 813. Este proceso es materialmente imposible. El castellano tenía más siglos y el romano antiguo, el rumano, el francés, el italiano. Lingüistas oficialistas como Maillet hablaba de la estabilidad del latín en 8 siglos y luego, de súbito muere y nacen montones de idiomas todos igualitos en su morfología y síntaxis , pero completamente distintos al latín.
Señores, nos la han colado de nuevo. Sólo con la lógica, periodización y vida, nacimiento y muerte de idiomas, la teoría oficial es un non sequitur… “no se sostiene”. Y por cierto Non sequitur es un latinismo culto y eso lo que queda en nuestro idioma, los cultismos, no la lengua hablada latina, que ya no existía cuando llegaron los romanos como lengua “viva” hablada. El griego se mantiene casi dos mil años, pero el latín se transforma sólo en cuatro siglos. ¡Esto no puede ser!
¿Y por qué nos parecemos a veces al latín como en los números? Pues muy sencillo, porque tenemos un origen troncal común, el Indoeropeo, nuestra lengua madre que vino de Asia y Centro Europa. De ahí también proviene el sánscrito, que antiguamente se pensaba que era “madre de todas las lenguas”, “la lengua perfecta” literalmente, sans, krito. Pero luego los lingüistas dijeron que el “hitita” era más antiguo. Claro porque el hitita era lengua de los anunnaki, de los que construyeron el oopart del Monte Nemrut en Turquía , con estatuas gigantes con el gorro masón catalán en lo alto de una montaña. Los catalanes siempre metidos en todos los fregaos. El alemán y el inglés se parecen por ser germánicos, pero el inglés no proviene del alemán, lo mismo pasa con el ruso y el polaco. De donde viene la palabra hermano, pues de germanus germánico, no defrater latino.
El dogma ha hecho que la filología actual sea una farsa y muchas etimologías pajas mentales, siempre basadas en que todas las palabras y topónimos vienen del latín. Por eso muchos filólogos dudarán de esta tesis, te dirán si tal o cual palabra siempre viene del latín, es la lengua madre. Puede en algún caso, pero hemos demostrado que palabras coloquiales necesarias no se parecen en nada al latín. Trabajo te dicen que viene de “tripalium”, una instrumento de tortura, pero eso es una manipulación o un mensaje de las élites para mostrar lo esclavo que es el borregomátrix. Las etimologías son especulaciones, una máquina de masturbaciones pseudoeruditas.

CADIZ, ALICANTE Y MALAGA NO SON NOMBRES LATINOS
Se supone que el latín nos ha influenciado mucho, pero luego muchos topónimos principales vienen de lenguas prerrománicas. Iberia viene de una lengua norteafricana asentada en Huelva (García Bellido, 1947). España de Hispania, “país de los conejos”, de los fenicios. Malaga de Malaka y Cadiz de Gádir (fortificación), Ibiza de Ebesus, “tierra de pinos”, también tienen origen fenicio. Ampurias del griego Emporion, Rosas de Rhode, Alicante de de Lucentum.
Si se mantienen es porque nuestras raíces ibéricas, griegas o fenicias eran más fuertes que los latinos..y lo mismo ocurrió con el castellano, era una lengua más antigua que el latín, que se influenció por el romano antiguo de los militares y mercenarios que nos invadieron. Benasque viene del ligur, o Berganza. Carrión y Ciudad Rodrigo del Celta. Selaya en Cantabria, pueblo pasiego, viene del vasco “campo”, como Celaya, apellido vasco. Quiero decir, que debajo del latín había mucha vida y mucha lengua, que venía de nuestro pasado ibérico. Y que se conservó y no desapareció, como ocurrió con nuestra lengua “castellana-ibérica”. Cebolla viene del vasco “kipula”.
Todas las lenguas romances se parecen al italiano antiguo hablado, distinto al latín. Tiene un origen común en una lengua madre que puede estar influenciadas por el osco y elúmbrico (mayoría de legionarios en España) o etrusco y de las lenguas sabélicas que ya estaban en el territorio antes de la llegada de los romanos. Influenciaban otras lenguas, más que el latín, como las lenguas latino-faliscas, las osco-úmbricas, el griego también se hablaba por allí.
Fijáos un detalle, tras 500 años el inglés y el español siguen casi fijos y no han cambiado ni se ha impuesto uno y otro en sus zonas en América. Pero ahora nos quieren hacer creer que en 400 años nació el español, catalán, italiano, rumano y el francés. Pues esto mismo pasó con el romano antiguo y el español…. no murió y nació en cinco minutos…. Llevaba ya siglos hablándose, antes del latín. Hay continuidad territorial mantenida, isoglosas lingüísticas que se llaman en filología. Había un gran idioma románcio que podemos llamar “Itálico Romano”, que existía antes y pudo ser extendido más por el imperio romano.
La fonética ibérica se impuso al latín, por eso usamos tanto la r y rr doble o la b y l v, tod eso viene del ibérico. Otra característica muy nuestra es la llamada palatalización que se explica como influencia de la yod (i) en tres siglos. La i la vocal palatal anterior, es la vocal más común en ibérico. la fricativa sonora /Z/ no existía en latín, pues otra influencia del ibérico. La sonorización de las oclusivas p, t, k, es decir, que pasan a b, d, g, ej, capra pasa a cabra es también típica de romances e ibérico en la Romania Occidental.

CONCLUSIÓN, EL RESURGIR DE LA ATLÁNTIDA:
Como Destructor de Sistemas “Profesional” estoy acostumbrado a derribar fácilmente dogmas inamovibles como el timosida, el peligro del C02, el calentón güeval y tantos otros y ahora toca el origen del castellano. QUE VA SER LITERALMENTE DEMOLIDO. Parece increíble, pero creo que cualquier personas con dos dedos de frente al leer este post reconocerá que tengo razón.
Queda demostrado que el castellano es hasta una palabra francesa y catalana que no puede venir del latín, porque no se parece en nada en la gramática, adverbios, conjunciones, declinaciones, verbos que no van al final y se conjugan diferentemente , plural, uso de usted, perífrasis, vocabulario cotidiano…Los colonizadores hablaban mayormente osco -úmbrico , no latín. Queda restablecido el honor del catalán , una superlengua misteriosa del nivel del castellano y francés o aún más, ya que los más grandes sabios alquimistas comoRamon Llull escribían en catalán.Cataluña y Castilla significan ambas “Tierra de castillos“.
El latín no puede ser nuestra lengua madre. Las lenguas romances en cambio se parecen todas, claro , porque tienen una lengua madre común, no el latín, el sustrato Celta que decía Ascoli, pero que era más celtíbero o atlante que otra cosa. Cantabria viene de Can serpiente y los ártabros era un pueblo celta que estaba también en Galicia.
¿Pero entonces cuál es nuestra lengua madre? ¿ De donde Proviene el Castellano y el catalán ? Pues de la misma que provenía el “romano” el italiano antiguo que sí que trajeron y llevaron los romanos por toda Europa, hasta llegar incluso a Rumanía. De ella nacieron todas las lenguas romances, francés, italiano, retorrománico, siciliano, astur leonés, sardo, occitano, ladino, catalán, gallego…, no del LATÍN. El Español no puede nacer en sólo cuatro siglos, esto es un disparate. Y este Romano antiguo proviene de una lengua común prerrománica que bien podría se de la Atlántida, como el euskera.
Y Aquí ya hay conspiración. Esa Lengua Madre se nos ha ocultado, porque Toda la Cultura Oficial se basa en la ocultación y la manipulación. El Iberico no se estudia, no dejan y el Vasco parecido, que es un enigma por ser una lengua viva de la Atlántida. Rafael Lapesa dice en la Historia de la lengua Española que ” más vale no decidirse entre vasco e ibero cuando se trabaja en Toponimia” (p. 36). Esto prueba mi tesis de que el ibérico y el Vasco no son tan diferentes y pueden venir de una misma rama , una lengua original madre de la Atlántida, con troncos distintos por supuesto, no son iguales. Son todas lenguas fusionantes, con artículos.
Lapesa escribe: “los cántabros eran de origen indoeuropeo, pero es sustrato previo de la región parece haber sido semejante al vasco; por otra parte, los cántabros aparecen constantemente asociados con los vascos durante la época visigoda y romana”. Vascos y cántabros eran a veces llamados igual como “los de las alturas o montañas” y “los orgullosos”, los más feroces guerreros como Steagnus y Coroccota. Fijáos que el latín nunca aparece en ningún sitio en nuestras bases lingüísticas, sino vasco, ibérico, lengua madre romance, italiano romano antiguo de las legiones.
Hemos visto que Castilla se origina en zona vasca, en Navarra y el castellano en Cantabria. Esta es una hipótesis para Descubrir de donde vienen las lenguas romances , si no vienen del latín. ¿Cuál ha sido la única lengua prerromana que se mantiene y probablemente de la Atlántida (Donelly)?, pues el euskera, donde los romanos no puedieron entrar bien, como en Cantabria. Esto puede indicar que el cántabro ibérico antiguo , donde se origina oficialmente el castellano puede ser el origen del castellano, un ibérico antiguo, que convivía con el euskera y se parecía algo a él como en las vocales, por ejemplo. No se sabe el origen de las lenguas romances , si no vienen del Latín como es obvio, y podemos investigar en este sentido.
Hubo una gran lengua que se nos ha ocultado, como han ocultado el hallazgo que presenté yo mismo de un aro con inscripciones cuneiforme anunnaki es pleno Jaen, que demuestra que toda la historia oficial es FALSA. Y en el lenguaje es igual. Siempre nos ocultan a la Atlántida y sus lenguas. Y esto es lo que está ocurriendo con el Castellano y las lenguas romances. Vienen de atrás de otra lengua madre, probablemente originaria de la Atlántida, que yo llamo Sahariano-Atlante o ibérico -atlante. Esto lo ampliaremos en otros artículos.
El ibérico y el vasco tendrían raíces comunes, como el Bereber o el caucasiano…. y eso ya es zona anunnaki. Esto implicaría, como el hallazgo de nuestro aro de Jaen, la Fuente Magna del Tititica o las inscripciones anunnaki de Malta y las Cuevas Hopis… que había un imperio mundial en una civilización desaparecida, que sólo podría ser la Atlántida. Todas las lenguas románica tienen un sustrato común, como dijo Ascoli, el Celta, la Atlántida, el Indoeuropeo. Hay 9 teorías principales del origen de las lenguas romances, lo cual demuestra que los filólogos están perdidos. No se sabe el origen, porque no cuadran muchas cosas.
Hasta la wikmierda sionista, es decir la oficialidad tiene que reconocer que lo del latín vulgar es una farsa : “Por lo tanto la lengua cotidiana no era el latín clásico sino una forma distinta aunque cercana, en un proceso de desarrollo más libre, el sermo plebeius (‘discurso plebeyo’).”
Como en el timosida, se inventan palabras , conceptos, tonterías para que les encaje su “dogma”. El concepto del latín vulgar es una de esas tonterías, difundidas por Muller, y no hay evidencias de textos en toda Europa que puedan encontrarse. “El latín vulgar como tal es una expresión basada en una hipótesis antigua y equivocada”, reconoce hasta la Wikimierda sionista.
El lenguje anunnaki común muestra que los Anunnaki dominarían entonces el mundo. Ur es una zona de Sumeria y Ur es río y palabra vasca. ej, Uralde. ¿Veis la clara conexión? En Egipto había faraones con nombres vascos: ¡Iker! La ikurriña es una pirámide , un simbolo celta atlante, el shamash anunnaki, la bandera de Inglaterra. Los anunnaki también detrás en el símbolo principal euskera.
Fijáos como el ibérico tenía una alfabeto que se parece al vinca neolítico, otro enigma, y que son símbolos con cierta similaridad con el protosumerio de los anunnaki. Esa es la madre común. Esa es la lengua común que ocultan y esa lengua es el sahariano atlante, que será tema de otro post.
Todo tiene que ser revisado. Hasta la palabra castellano vien del catalán “castell” y español puede venir del occitano, otra lengua romance, que fue en epocas visigodas “zona española”. Los catalanes utilizaban “español” para distinguir del que no era de allí. Español es el nombre del segundo equipo de Barcelona. Vascos y occitanos hacían fiestas de toros. Cuando dicen que estaba el latín vulgar, lo que estaban eran por aquí los visigodos dejándonos palabras como jabón (de saipo) o yelmo (helm).
En resumen y para entendernos, HAY QUE RESETEAR LA INFLUENCIA DEL LATÍN e investigar las lenguas prerrománicas vasco, ibérico, catalán, occitano, sahariano atlante, romano antigu…, que tienen todas una lengua madre común ancestral y esta existía en la Atlantida y ha sido ocultada, como ocultan los ooparts. El latín es la lengua del imperio illuminati de la PAX ROMANA y la IGLESIA, como ahora el inglés es la lengua de la PAX AMERICANA SIONISTA. Toda la historia ha sido manipulada por ellos, pero hay muchas fallas y contradicciones que nos han hecho despertar. El descubrimiento del ibérico y Madre de las lenguas romances será el Nuevo Resurgir de la Atlántida.
Tras las lenguas romances y el castellano y el catalán está el gran misterio de nuestra Historia Oculta, las lenguas de la lejana Atlántida que siguen vivas hoy en día y que han sida ocultadas por sistema por la PAX ROMANA ANUNNAKI, pero ahora por fin, ha llegado el momento del Despertar. ¡Steagnus ha vuelto!

Lluis Carles Camps, va venir, va veure i va guanyar!
Per la barretina den “ductó” Mátrix
Luis Carlos Campos, vino, vio y venció! 
Por la barretina-Gorro del Doctor Màtrix.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Daramsala, el refugio del Dalai Lama en el Himalaya Indio

Daramsala, el refugio del Dalai Lama en el Himalaya Indio Francisco López-Seivane De todos es sabido que el  Dalai Lama , hasta hace p...